* ~라고 말하다 report
→ To avoid being tricked, however, you have to know what sort of average is being reported. (김성곤 외 7인. 2020. High School English Ⅱ. 능률교육)
그러나 속임수에 당하지 않기 위해서 당신은 어떤 종류의 평균이 이야기되고 있는지를 알아야 한다.
* ~라기 보다는 …인 not ~ so much as …
→ One unspoken truth about creativity ㅡ it isn’t about wild talent so much as it is about productivity. (강문구 외10인. 2017. 수능완성. EBS)
창의성에 관해 알려지지 않은 사실 중 하나는 그것이 아주 특이한 재능에 관한 것이 라기보다는 생산성에 관한 것이라는 점이다.
* ~라는 것을 아는데서 in the knowledge that
→ We know that you will find your greatest reward in the knowledge that you have blessed countless young lives. (이창수 외 11인. 2019. 수능특강. EBS)
저희는 귀하께서 수많은 어린 생명들을 축복하셨음을 아는 데서 가장 큰 보상을 찾 으시리라는 것을 알고 있습니다.
* ~라는 근거(이유)로 on the grounds that(of)
→ One girl defended Eve’s misleading of Adam on the grounds that Eve was tired of lying around Paradise doing nothing.
한 소녀는 하는 일 없이 낙원에서 뒹구는 것이 싫증났다는 이유로 Adam을 오도한 Eve의 실수를 변호했습니다.
* ~라는 인상을 주다 come across as
→ What sounds well and good comes across as phony and false.
좋고 멋지게 들리는 말이 속임수와 거짓된 말이라는 인상을 준다.
* (라디오텔레비전 프로를) 진행하다 present
→ In the past, people turned on their television to watch solemn anchors present the news.
과거에 사람들은 진지한 뉴스 진행자가 뉴스를 진행하는 것을 보기 위해서 텔레비전을 켰다.
* 라씨 Lassi
→ Not only can you enjoy the movies, but you can also try Indian snacks like Aloo Tiki(seasoned potatoes and chick peas), Samosa(a stuffed pastry), and Lassi(blended yogurt with water or milk and Indian spices).
영화뿐만이 아니라 알루티키(양념된 감자와 병아리콩), 사모사(속을 채운 페스트리) 그리고 라씨(인도 양념과 물 또는 우유를 섞은 요구르트)와 같은 인도 간식도 맛보 실 수 있습니다.
* 라플레시아 rafflesia
(라플레시아과에 속한 기생 식물, 나무뿌리에 기생하며, 잎과 줄기가 없고 땅 위에는 꽃만 나타나는데 지름이 1미터 정도이다)
→ The Rafflesia, which produces the world's largest flower at one meter wide, is one such example.
1미터 넓이에 이르는 지구상에서 강장 큰 꽃을 피우는 라플레시아가 그러한 예이다.
* ~로 가는 길을 되짚어 보다 trace one’s way back to
→ He traced his way back to Khandwa and followed his memories to Ganesh Talai, the neighborhood where he had grown up.
(김성곤 외 5인. 2020. High School Practical English. 능률교육)
그는 Khandwa로 가는 길을 되짚어 보고 그가 자랐던 동네, Ganesh Talai로의 기억을 따라갔다.
* ~로 가득 찬 fraught with
→ If you don't have self-awareness and an appreciation of who you are as a human being, you'll find that your relationships are going to be fraught with frustrations. (이현우 외 11인. 2017. 수능특강. EBS)
여러분이 자아인식과 한 인간으로서 자신이 누구인지에 대한 올바른 판단을 갖고 있 지 않다면, 여러분의 관계가 불만으로 가득하게 되는 것을 알게 될 것이다.
* ~로 걸어서 가다 walk over to
→ She walked over to the ticket agent and offered to take a later flight, if it meant the woman could use her ticket to travel to New York with her daughter. (이찬용 외 2인. 2016. 파사쥬팝 기본영어. 미래에듀)
그녀는 발권 담당자 직원에게 가서 자기가 나중에 비행기를 타는 것이 그 여자가 딸 과 함께 뉴욕으로 가기 위해서 그녀의 표를 사용할 수 있다는 것을 의미한다면 그렇 게 하겠다고 제의 했다.
* ~로 급부상하다 rocket to
→ Mitchell rocketed to the forefront of American astronomy when she spotted a comet through her own telescope. (2016. 고3 전국연합학력고사)
Mitchell은 자신의 망원경을 통해 혜성을 발견했을 때, 미국 천문학의 선도적 위치 로 급부상했다.
* ~로 나아가다 go on to 동원
→ They learned from their mistakes and went on to experience even greater triumphs. (한상호 외 5인. 2020. High School EnglishⅠ. YBM))
그들은 실수로부터 배웠고, 더 나아가 훨씬 더 큰 성공들을 경험하게 되었다.
* ~로 되돌아가다 revert
→ If Ms. Etherington had not made the payment on June 30, ownership of the vehicle would have reverted to the original seller.
(이미영. 2016. 토마토 BASIC READING. 능률교육)
Etherington 씨가 6월 30일에 지불하지 못했다면, 그 차의 소유권은 원래의 판매자 에게 돌아갔을 텐데.
* 로미오와 줄리엣 효과 Romeo and Juliet effect
→ What happened was that the poster the students were able to keep was suddenly ranked as the most beautiful. This is an example of the “Romeo and Juliet effect”: Just like Romeo and Juliet in the Shakespearean tragedy, people become more attached to each other when their love is prohibited.
(2016. 고1 전국연합고사)
일어났던 일은 학생들이 자기 것으로 가질 수 없도록 했던 포스터가 갑자기 가장 아 름다운 것으로 순위가 매겨졌다. 이것은 “로미오와 줄리엣 효과”의 한 예시이다. 셰 익스피어 비극에 나오는 로미오와 줄리엣처럼, 사랑이 금지될 때 사람들은 서로에게 더 애착감이 생긴다.
* ~로 밀려들다 (몰려들다) flood into
→ All the memories from that place come flooding into my mind, and I can remember exactly what it was like to be, for example, at that peaceful terrace near the shore in Bali.
(김성곤 외 7인. 2020. High School English Ⅱ. 능률교육)
그곳에서의 모든 추억들이 마음속으로 밀려들어 오면서, 나는, 예를 들어 발리 해안 근처의 그 평화로운 테라스에 있던 기분이 어땠는지를 정확하게 기억해 낼 수 있다.
* ~로 바꾸다 switch over to
→ Unless these problems of spam and popups are immediately solved, I am seriously considering switching over to one of your competitors who are eager to provide better services. (이현우 외 11인. 2017. 수능특강. EBS)
이 쓰레기편지와 팝업의 문제가 즉시 해결되지 않는다면, 더 좋은 서비스를 간절히 제공하고 싶어 하는 귀사의 경쟁사 중 하나로 바꿀 것을 저는 심각하게 고려할 것입 니다.
* ~로 바뀌다/~로 변하다 translate into
→ This vast waste of talent translates directly into reduced economic output.
이러한 재능 있는 사람들의 엄청난 낭비는 바로 경제생산량의 감소로 바뀐다.
* ~로부터 벗어나다 break away from
→ If we are to make smarter decisions, it is essential that we not only apply all the lessons in earlier steps, but also break away from our mirrored echo chambers, whether at work, at home, or online.
(김찬규 외 7인. 2018. 2019학년도 수능대비 FINAL 실전모의고사. EBS)
우리가 더 현명한 결정을 내리고자 한다면, 이전 단계에서 배운 모든 교훈을 적용하 는 것뿐만이 아니라 직장에서든, 집에서든, 온라인에서든, 거울처럼 반사되는 반향실 에서 벗어나는 것이 꼭 필요하다.
* ~로서는 for one’s part
→ For your part, you are to collect and take with you very kind of food to eat, to serve as food for you and for the animals. (성경)
너로서는, 온갖 먹을 양식을 모아서 가지고 들어가, 너와 동물들의 양식으로 삼아야 한다.
→ For my part, I won't eat her.
나로서는 그녀를 먹지 않을 거야.
* ~로서 두드러지다 stand out
→ In those days, one woman stood out as a pioneer.
그러한 시대에, 한 여성이 선구자로서 두각을 보였다.
* ~로서 역할을 하다 act as
→ In many ways, these garments acted as early models of sustainability.
(이창수 외 11인. 2019. 수능특강. EBS)
여러모로, 이 옷들은 지속 가능성의 초기 모델의 역할을 했다.
* ~로 악명이 높다 be notorious for
→ After traveling nearly a thousand kilometers across the country, he arrived in Howrah, a city that is populous and notorious for its slums.
(김성곤 외 5인. 2020. High School Practical English. 능률교육)
국토를 가로질러 거의 1,000km를 이동한 후에, 그는 Howrah라는, 사람이 많고 빈민가로 악명이 높은 도시에 도착했다.
* ~로 이루어져 있다 be made up of
→ Its exterior is made up of vinyl cushions with automatic light meter sensors. (김성곤 외 5인. 2020. High School Practical English. 능률교육)
그것의 외벽은 자동 노출계 센서가 달린 비닐 쿠션으로 이루어져 있다.
* ~ 로 이어지다 lead to
→ Unfortunately, the way palm oil is produced has lead to many problems.
유감스럽게도, 팜유가 생산되는 방식은 많은 문제로 이어져 왔다.
* ~로 전환하다 change over to
→ June 5th is the day when we will change over to the new system for data processing.
(Peggy Anderson 외 2인. 2018 Taking the TOEIC Skills and Strategies. Compass Publishing)
6월5일은 우리들이 자료처리를 위한 새로운 시스템으로 전환할 날이다.
* 로큰롤 rock and roll
→ London is also full of rock and roll history, as many famous bands have recorded albums or gotten major career opportunities here.
(김성곤 외 5인. 2020. High School Practical English. 능률교육)
런던은 또한 로큰롤의 역사가 풍부한 곳인데, 많은 유명 밴드들이 이곳에서 앨범을 녹음하거나 주요 경력을 쌓을 만한 기회를 얻은 적이 있기 때문이다.
* 루게릭병 Lou Gehrig's disease
(근(筋) 위축성 측색(側索) 경화증. 이 병으로 죽은 Lou Gehrig의 이름)
→ Suffering from Lou Gehrig's disease, Stephen Hawking, aged 56, is unable to speak or move anything except his eyes and three fingers.
루게릭병을 앓고 있는 56세의 Stephen Hawking은 양쪽 눈과 3개의 손가락을 제외 하고는 전혀 말을 할 수도 없고 움직일 수 도 없다.
* 루마니아 Romania= Rumania
(유럽 동남부의 공화국; 수도 Bucharest)
→ Vice president Eric Dickerson stopped to say hello to all the workers in the quality control department before leaving on his vacation to Romania.
부사장 Eric Dickerson 씨는 루마니아로 휴가를 떠나기 전에 품질관리부서의 모든 직원에게 인사를 하기위해 들렀다.
* 레퀴엠 (죽은 이를 위한 미사; 그 곡[성가]. 진혼곡, 애가) Requiem
→ Mozart died while he was composing the Requiem.
모차르트는 레퀴엠을 작곡하고 있는 동안에 사망했다.
* 르누아르 Pierre Auguste Renoir
(프랑스의 인상파 화가)
→ I have so much to learn, especially about great European paonters such aas Van Gogh and Renoir.
저는 특히 고흐와 르누아르와 같은 유명한 유럽화가들에 대해 배워야 할 것이 많습니 다.
* 르완다 ((아프리카 중동부의 공화국; 수도 Kigali)) Rwanda
→ Arriving in Rwanda was a shocking experience.
르완다에 도착한 것은 충격적인 경험이었다.
* ~를 공직에 앉히다 get ~ into office = place ~ into office
→ Political acts vary in their capacity to get a qualified and prepared candidate into office.
정치적 행위들은 자격이 있고 준비된 후보를 공직에 앉히는 능력에서 각기 다르다.
* ~를 넘어 ~까지 beyond ~ to
→ Today’s consumers are looking beyond the product or service to the ethics of the company that supplies it. (2016. 고2 전국연합학력고사)
오늘날의 소비자들은 제품이나 서비스를 넘어서 그것을 제공하는 기업의 윤리까지 살펴보고 있다.
* ~를 당연히 여기다 take ~ for granted
→ They may take each other for granted and not make enough effort at communicating properly.
그들은 서로를 당연시 여기고, 의사소통을 적절히 하는데 있어서 충분한 노력을 기 울이지 않게 될지도 모른다.
* ~를 데이트에 데리고 나오다 take a person (out) on a date
→ Tom took Judy on a date tonight.
Tom이 오늘 밤 데이트에 Judy를 데리고 나갔어요.
* ~를 똑바로 쳐다보다 look someone in the eyes
→ She looked Barbara in the eyes and calmly, but firmly, told her the reason she had been in the office dressed in a tennis dress.
(이현우 외 11인. 2017. 수능특강. EBS)
그녀는 Barbara를 똑바로 쳐다보고, 차분하게 그러나 단호하게 그녀에게 자신이 왜 테니스복을 입고 사무실에 왔었는지 말했다.
* ~를 …로 간주하다 characterize ~ as …
→ Some psychologists have characterized all infant language‒learning as problem‒solving, extending to children such scientific procedures as “learning by experiment,” or “hypothesis‒testing.”
(2020. 고1 6월 전국연합학력평가)
일부 심리학자들은 모든 유아 언어학습을 문제해결이라고 간주하였고, 이를 어린이에게 확장하여 그러한 과학적 절차들을 “실험을 통한 학습” 혹은 “가설 검증”으로 보았다.
* ~를 …에서 떼어 놓다 tear ~ away …
→ He didn't know that this train ride would tear him away from his family for decades.
그는 이 기차에 탄 것이 자신을 가족으로부터 수십 년간 떼어 놓을 줄 몰랐다.
* ~를 …에 쏟아 붓다 invest ~ into …
→ This emotional arousal is also why playing tug with a dog is a more powerful emotional reward in a training regime than just giving a dog a food treat, since the trainer invests more emotion into a game of tug.
(이창수 외 11인. 2019. 수능특강. EBS)
이러한 정서적 자극은 또한 조련사가 보다 많은 감정을 당기기 게임에 쏟기 때문에 개와 당기기 놀이를 하는 것이 단지 개에게 맛있는 특별한 먹이를 주는 것보다 훈련 체계에서 더욱 강력한 정서적 보상인 이유이다.
* ~를 …와 결합하다 incorporate ~ into … boost
→ The designers incorporated advanced technologies into this building to boost its energy efficiency.
(김성곤 외 5인. 2020. High School Practical English. 능률교육)
설계자들은 에너지 효율을 끌어올리기 위해 선진 기술들을 이 건물의 결합하였다.
* ~를 줄이다 cut into
→ His father felt that his son’s late-night reading would cut into his energy for the next day. (2016. 고2 전국연합학력고사)
그의 아버지는 아들의 늦은 밤 독서가 그 다음날의 일에 필요한 그의 힘을 줄일 거 라고 느꼈다.
* ~를 짜서 ~로 만들다 weave~into~
→ Other performances take a more post-modern approach, weaving into the cadenza a variety of historical styles and techniques.
다른 연주자들은 좀더 포스트 모던하게 접근하여, 다양한 역사적 방식과 기법을 짜 카덴차로 만든다.
* 리어왕 Kong Lear
→ We must assume that we had one chance each for The Divine Comedy and King Lear. If Dante and Shakespeare had died before they wrote those work, nobody ever would have written them. (이현우 외 11인. 2017. 수능특강. EBS)
우리는 신곡과 리어왕을 위한 각각 한 번의 기회를 가졌었다고 생각해야 한다. 단테 와 셰익스피어가 그 작품들을 쓰기 전에 사망했더라면, 아무도 그것을 쓰지 않았을 것이
'한영사전' 카테고리의 다른 글
남박사 한영사전 더 ~ 돛 (0) | 2022.03.12 |
---|---|
남박사 한영사전 돼 ~ 띠 (0) | 2022.03.12 |
남박사 한영사전 마 ~ 만 (0) | 2022.03.12 |
남박사 한영사전 많 ~ 몇 (0) | 2022.03.01 |
남박사 한영사전 모 ~ 무 (0) | 2022.03.01 |